| |
|
 |
Welcome to Spirex Tools AB
What is HydroFix?
HydroFix is a hydraulic clamping system that reduces tooling vibrations
- thus, increasing your productivity.
Below, you'll find a brief introduction
(in your selected language) to the benefits of using the HydroFix system. Use the menu
in the top to navigate through our website to retreive further information about
our products and the benefits of using the HydroFix hydraulic clamping
system.
You are always welcome to contact
me in English or German, or to fax/e-mail me in your own
language.
Best regards,
Jan Danielsen
Inventor of the HydroFix hydraulic clamping system and president of
Spirex Tools AB
|

Jan Danielsen
Tel:
+46-19-14 30 96
+46-70-311 82 08
Fax: +46-19-611 63 04
info@spirex-tools.se
|
 |
HydroFix
– Vibrationsgedämpfte Werkzeughalter für alle Bearbeitungen
|
Beim Innendrehen |
| |
kann der Werkzeug-Überhang bei unverändert hoher Oberflächengüte
um ca. 60 Prozent erhöht werden oder |
| |
kann eine Kombination von Drehzahl und Vorschub
den Zeitverbrauch verringern oder |
| |
kann die Standzeit des Werkzeugs bei unveränderten
Bearbeitungsdaten um mehr als 100 Prozent zunehmen. |
| |
|
Beim
Außendrehen
|
| |
kann eine Kombination von Drehzahl und Vorschub
den Zeitverbrauch verringern oder |
| |
kann die Standzeit des Werkzeugs bei unveränderten
Bearbeitungsdaten um mehr als 100 Prozent zunehmen. |
| |
|
|
Beim
Fräsen und Bohren
mit axial oder radial angetriebenen Spindeln
|
| |
kann die Standzeit des Werkzeugs bei unveränderten Bearbeitungsdaten
um mehr als 100 Prozent zunehmen. |
| |
|
| Bei
rotierenden Werkzeugen
mit Höchstdrehzahl 12.000/min |
| |
kann eine Kombination von Drehzahl und Vorschub den Zeitverbrauch
verringern oder |
| |
kann
die Standzeit des Werkzeugs bei unveränderten Bearbeitungsdaten
um mehr als 100 Prozent zunehmen. |
| |
|
| Allgemeine
Regel bei rotierenden Werkzeugen |
| |
ergibt
jede Halbierung des Rundlauffehlers eine Verbesserung der
Standzeit des Werkzeugs um 100 Prozent. |
| |
|
|
HydroFix
– mehr Produktion, weniger Unterbrechungen!
|
|
 |
|
Wissenwertes über Vibrationen von Bohrstangen.
Vibrationen haben erfahrungsgemäß schlechte Oberflächengüte
zur Folge und führen zu schnellem Verschleiß der Schneidkanten, somit also zu einer
Produktionsminderung. Die Entstehung von Vibrationen kann verschiedene Ursachen
haben. Beim Innendrehen ist die häufigste Ursache:-
Unzureichende Befestigung
der Bohrstange und anderer Werkzeuge, meist in verschlissenen Werkzeughaltern. Werkzeug
und Halter haben immer verschiedene Durchmesser, was an der Toleranzdifferenz zwischen
h und H liegt. Das Werkzeug liegt am Halter nur entlang einer der Schraubbefestigung
gegenüberliegenden Linie an. An der äußersten Schraube, ca. 12 mm im Halter, beginnen
die Vibrationen, die durch die Toleranzdifferenz noch zusätzlich verstärkt werden.
Eine Bohrstange vibriert also sowohl innen im Halter als auch außerhalb und bei
großen Schneidkräften verdreht sich die Bohrstange oft auch noch in eine neue Lage,
was zu einem falschen Schnittwinkel führt.
- Unzureichende Maschinenstabilität,
beispielsweise wenn der Zapfen des VDI zuviel Spiel in seiner Führung hat.
- Falscher Schneidwinkel
- Zu hoher Schneiddruck
durch zu hoen Vorschub.
Zum besseren Verständnis warum eine Bohrstange auch trotz der besten Einspannmethoden
noch vibriert, rnuß man sich die Formel Rr die natürliche Auslenkung einer Stange
bei einseitiger Einspannung - wie in eineF Bohrstangenhalter -vergegenwärtigen.
Die Formel lautet folgendermaßen:
|
F x L3
-------------
E x l x 3
|
F ist der Schneiddruck in kp. L = der Überhang in mm.
E = der Elastizitätsmodul:
Rr Stahl 21.000 und Rr HM 63.000. 1 = Trägheitsmoment 0,049 x d4, wobei d = der
Durchmesser des Werkzeugs ist. |
Bei einem Abstand zur ersten Schraube von 12 mm und einem Überhang von 30 mm entsprechend
einem Überhang von 2,5 x dem Durchmesser der Bohrstange von 12 mm und einer auf
die Schneide wirkenden Kraft von 150 kp sowie einem Faktor von l, 10 fiir den Verschleiß
des Werkzeughalters ergibt sich folgende Auslenkung:
|
150 x 42 x 42 x 42 x 1,10
------------------------------------
21.000x0.049x12x12x12x12x3
|
12.224.520
= -----------------
64.012.032 |
= 0,19 mm Auslenkung |
Stellt man das gleiche Rechenexempel an für eine optimale Einspannung des Werkzeugs,
beispielsweise mit einem hydraulischen Dehnspannfutter Typ HydroFix, das sowohl
nach innen gegen die Bohrstange als auch nach außen gegen den Halter andrückt, ergibt
sich folgende Auslenkung:
|
150 x 30 x 30 x 30
------------------------------------
21.000x0.049x12x12x12x12x3
|
4,050,000
= ----------------
64.012.032 |
= 0.06 mm Auslenkung |
Mit HydroFix kann man mit einem Überhang von 75 mm arbeiten unter der Voraussetzung,
daß eine Auslenkung von 0,19 mm akzeptiert werden kann.
Unter Zugrundelegung obiger Formel und unter Einbeziehung gesammelter Betriebserfahrungen
besteht nach dem heutigen Stand die beste Methode zur Verbesserung der Einspannung
von Bohrstangen und anderer Werkzeuge in einer konsequenten Uerwendung von HydroFix
unter Außerachtlassung.aller Einspannmethoden mit zwei oder mehreren Schrauben.
Die Lebensdauer der Hartmetallschneide wird durch diese Methode also wesentlich
verlängert.
Siehe auch "Sandvik Coromant Handbuch der Zerspanung ISBN91 - 972299-4-6". |
|
|
Libelle mit 35 Nm Magnetbefestigung
Die
meisten NC-gesteuerten Revolverdrehbänke haben eine Schlittenkonstruktion mit einer
Neigung von 30-45º. Siehe Abbildung einer Maschine mit zwei Revolverköpfen (links).
Während der Vorschubbewegung bei gleichzeitiger Zuhname der
Schnittiefe bewegt sich der Revolver in Schlittenlängsrichtung. Bei einer Neigung
von beispielweise 40º muss deshalb die gefräste Referenzfläche der Bohrstange den
gleichen Winkel aufweisen.
Die
hydraulischen Bohrspannfutter des HydroFix mit oder ohne Zwischenhülse haben keine
solche Referenzfiäche. Um eine schnelle und zuverlässige Einstellmethode fur die
verschiedensten Bohrstangen-Ausfuhrungen zu erreichen, wurde eine einfache Konstruktion
unter Verwendung einer Wasserwaage mit Magnetbefestigung entwickelt (rechts).
Arbeitsablauf:
-
Zunächst die Libelle kalibrieren. Diese wird dazu auf dem Bewegungsschlitten
des Revolvers befestigt.
-
Libellengehäuse solange drehen bis die Luftblase genau zwichen
den beiden Strichen zu liegen kommt.
-
Anschliessend Libellengehäuse mit den vier Schrauben festdrehen,
so dass die Einstellung durch Unbefugte nicht verändert werden kann. Die Libelle
ist jetzt auf ihre Maschine und eventuelle Bodenunebenheiten eingerichtet.
-
Libelle an der Referenzfläche der Bohrstange befestigen.
-
Bohrstange umdrehen bis die Luftblase zwischen den beiden Strichen
liegt.
-
Bohrstange mit Hilfe der Spannschrauben am Flansch des HydroFix
verschliessen.
-
Einstellung kontrollieren.
Bei vollrunder HM-Bohrstange zuerst den Schneidwinkel feststellen
und die Einstellung der Libelle um diesen Winkel, z.B. 6º, korrigieren.
|
|
|
HydroFix S: Schnellwechseln mit Präzision.
1. Sie
anweden eine Montagevorrichtung mit Referenzanordning und Sie montieren die HydroFix
Typen NSC/NSE + Hülse + Werkzeuge zu min Rundlauffehler von der
Werkzeuge.
2. Sie drucksetzen NSC/NSE
3. Sie bringen dann
die Drucksetzungsschraube in einer Lage so dass Sie NSC/NSE mit
Hülse und Werkzeuge herausnehmen können.
4. Der Satz
bleibt in Wartestellung bei der Machine.
5. Sie
montieren den Satz wie 4. an Werkzeughalter oder Revolver mit einer Referenz wie
die Montagevorrichtung.
6. Sie drucksetzen NSC/NSE zu max - etwa
1.000 bar.
Information.
Der Aussendurchmesser von den Typen NSC und NSE
ist unter Druck bei Fabrikation geschliffen. Bei einem Druck von etwa 300 bar ist
der Durch-messer konkav und der Aussendurchmesser von der HydroFix ist nicht in
Kontakt mit dem Halter.
|
|
Products and
prices
Our
products are described in English, German and
Swedish. An updated pricelist can be found in our
product chart.
Click here to go directly to our
product chart!
HydroFix is patented in Sweden, Germany, France, Italy, England
and the USA.
|
|
|
|
|
| |
Enter a product number in the box to the right and click "GO!" to go directly to a specific product
sheet.
|
|
|
|
Romellsvägen 5, SE-703 56 Örebro - Web:
http://www.spirex-tools.se
Tel: +46-19-143096 - Fax:
+46-19-6116304
- E-mail: info@spirex-tools.se
|
|
|
|